舞台のライブ朗読の例

歴史的な人物や現代人、そして未来の人物にも私の声を貸します。

バーバラ・コンラーディ竹中、声優・朗読者、舞台で日本関係の本を朗読します

© Richard Spätling

2022年11月に、ケルンのプライベート劇場で、日本の武士時代の雰囲気を演出しました。

バーバラ・コンラーディ竹中、声優・朗読者、日本関係の本を舞台で朗読します

© Jun Ueno

2017年10月に、ケルン日本文化会館で開催された夏目漱石についての講義の中で、
「心」という作品の一部をドイツ語で朗読しました。

バーバラ・コンラーディ竹中、声優・朗読者、日本関係の本を舞台で朗読します

© Jun Ueno

2015年10月に、ケルン日本文化会館で開催された「源氏物語」についての講義の中で、
その作品の一部をドイツ語で朗読しました。

バーバラ・コンラーディ竹中ドイツ語声優・朗読者・日本関係

© Jun Ueno

2020年11月に、ケルン雅楽アンサンブルは「源氏物語」の音楽を演奏し、
私は紫式部の役割を演じて、その作品の一部をドイツ語で朗読しました。

バーバラ・コンラーディ竹中ドイツ語声優・朗読者・日本関係

デュッセルドルフ日本人学校の読み聞かせ会

2022年10月に、デュッセルドルフ日本人学校の「秋の学校読み聞かせ会」で、
子供達に絵本をドイツ語と日本語で朗読しました。
(あのとき、コロナの感染症対策はまだ厳しく、マスクは義務でした。)